TDK 經典台詞
Batman: Sometimes, truth isn't good enough, sometimes people deserve more.
Sometimes people deserve to have their faith rewarded.
有時,真相並不夠好,有時人們需要比真相更高尚的事物。
有時,人們的信念應該獲得回報。
Harvey Dent: The night is darkest just before the dawn. And I promise you,
the dawn is coming.
黎明前的夜晚最黑暗。我向你們保證,黎明正要到來。
Bruce Wayne: People are dying, Alfred. What would you have me do?
Alfred Pennyworth: Endure, Master Wayne. Take it. They'll hate you for it.
But that's the point of Batman, he can be the outcast. He can make the choice
that no one else can make, the right choice.
每天都有人犧牲,阿福。你覺得我到底該怎麼辦?
忍耐,韋恩少爺。承受它。他們會因此而痛恨你。但這才是蝙蝠俠存在的真正意義。他可
以離經叛道。他可以做出沒人能夠做的選擇,那唯一正確的選擇。
Two-Face: You thought we could be decent men at an indecent time. But you
were wrong; the world is cruel, and the only morality in a cruel world is
chance.
你以為我們可以在這個扭曲的時代作正直的人。但你錯了;這個世界很殘酷,在殘酷的世
界裡面,唯一的道德就是機率。
推薦好文:
學恆大大的TDK心得文
其他不相關文章:
Sometimes people deserve to have their faith rewarded.
有時,真相並不夠好,有時人們需要比真相更高尚的事物。
有時,人們的信念應該獲得回報。
Harvey Dent: The night is darkest just before the dawn. And I promise you,
the dawn is coming.
黎明前的夜晚最黑暗。我向你們保證,黎明正要到來。
Bruce Wayne: People are dying, Alfred. What would you have me do?
Alfred Pennyworth: Endure, Master Wayne. Take it. They'll hate you for it.
But that's the point of Batman, he can be the outcast. He can make the choice
that no one else can make, the right choice.
每天都有人犧牲,阿福。你覺得我到底該怎麼辦?
忍耐,韋恩少爺。承受它。他們會因此而痛恨你。但這才是蝙蝠俠存在的真正意義。他可
以離經叛道。他可以做出沒人能夠做的選擇,那唯一正確的選擇。
Two-Face: You thought we could be decent men at an indecent time. But you
were wrong; the world is cruel, and the only morality in a cruel world is
chance.
你以為我們可以在這個扭曲的時代作正直的人。但你錯了;這個世界很殘酷,在殘酷的世
界裡面,唯一的道德就是機率。
推薦好文:
學恆大大的TDK心得文
其他不相關文章:
留言
張貼留言